Боглины подходили к трупу, облепляли его, а потом уходили, оставляя лишь кости, пучки полос и несколько сухожилий. Некоторые особи ели в одиночку, но большинство целой сворой.
Позади них с горного хребта медленно спускалась пара огромных рогатых троллей. На расстоянии в десять лошадиных корпусов от лежавшего разведчика тот, что крупнее, запрокинул голову и заревел. В ответ десять боглинских рожков заиграли мелодичные, веселые сигналы.
Рядом с разведчиком появился Гельфред, лицо у него было белым как мел.
— Сколько их? — выдохнул он.
Эмис Хоб качнул головой.
— Тысячи.
Но Гельфред был из другого теста. Он приподнялся на локтях, внимательно осмотрелся и произнес:
— Не оставляй нас, благословенный святой Евстафий.
Тролль повернул голову в их сторону и увидел егеря.
— Сматываемся! — крикнул разведчик.
Гельфред прицелился, словно бубенчик, звякнула тетива, и ближайший боглин упал. Так же как и второй, находившийся у него за спиной.
— Нам крышка, — с горечью заметил Эмис Хоб.
— Не говори глупостей, следуй за мной.
Они побежали по склону хребта, откуда недавно появился Гельфред. Почти параллельно им с диким грохотом несся тролль. И двигался он значительно быстрее.
У подножия хребта они оказались всего на несколько лошадиных корпусов впереди чудовища, и, к большому изумлению Эмиса Хоба, там их ждала пара малорослых лошадей. Оба с разбега запрыгнули в седла, и кони, столь же напуганные, как и их всадники, помчались прочь.
Оторвавшись от погони, Гельфред придержат лошадь.
— Скачи к капитану. Он едет по этой же дороге.
— Я ему передам, чтобы возвращался в крепость! — воскликнул Эмис Хоб, во взгляде которого все еще сквозил ужас.
Егерь покачал головой. Бледность так и не сошла с его лица. Без сомнения, он тоже боялся, но относился к тому типу людей, которые, даже пугаясь, не утрачивали способность рассуждать здраво.
— Нет. Вовсе нет. Скажи, мы сможем это сделать. Если он поторопится.
Возможно, Эмис Хоб остался бы, чтобы поспорить, но это было бы настоящим безумием. Поэтому он пришпорил коня и ускакал, бросив Гельфреда одного в лесах, кишащих боглинами и троллями.
Мужчина опустился рядом с лошадью на колени и приступил к молитве, сосредоточенный на одному лишь ему известной цели.
Вспышка света, и Гельфред исчез.
Победа может зависеть как от удачи, так и от навыков или силы рук.
Плохиш Том скакал во главе авангарда. На расстоянии одной лиги они услышали рожки боглинов и остановились: длинная колонна по двое в ряд, боевые кони всхрапывали, малорослые лошади лучников старались держаться подальше от огромных скакунов, чтобы те их ненароком не задели. Вдоль дороги росла свежая трава, и все животные хотели ее отведать.
С востока кентером к ним мчался Эмис Хоб. Он выглядел так, словно на земле разверзся ад. Завидев его, Том разразился хохотом.
— Кажись, мы их нашли, — довольно произнес он.
Эмис Хоб отсалютовал капитану, который, напротив, выглядел чрезвычайно серьезным — высокая фигура в ярко–красном и серо–стальном.
— Гельфред говорит… — мотнул головой Эмис Хоб. — Там их целая тьма, но Гельфред говорит, сейчас или никогда.
— Мы точно вовремя, — высказал свое мнение Том и кивнул разведчику. — Отличная работа, приятель. Должно быть, у тебя железные яйца, если побывал в одиночку среди них.
Эмиса Хоба передернуло.
— Гельфред все еще там.
Красный Рыцарь прислушался. Иногда звуки можно прочесть так же легко, как и следы. Впереди он заметил движение — дорога вела на восток вдоль южного берега реки, затем между холмами сворачивала на юг. А до поворота начинался подъем, пересекавший речной поток.
— Что там происходит? — спросил Майкл.
— Враги напали на караван, — ответил капитан.
Хайвел Райт любил повторять, что война — это не просто махание мечом, а принятие судьбоносных решений.
— Они все на этой стороне реки? — уточнил он.
Эмис Хоб кивнул.
— Ага.
— Действуют слаженно?
— Гельфред велел сказать вам, сейчас или никогда. Их там тысячи…
Красный Рыцарь и Том переглянулись.
— Выдвигаемся, — решил капитан.
На губах Плохиша Тома появилась ухмылка сорвиголовы.
Все кинулись проверять снаряжение. Каждый досматривал главное для себя: застегнуты ли ремни доспехов, хорошо ли сидит на голове шлем, на месте ли кинжал.
Солдаты переговаривались, подбадривая друг друга. Предстояло привычное для них дело. Мчаться с быстротой молнии и наносить удары, как молот по наковальне, — ничего из ряда вон выходящего. Воодушевление возрастало, и они, будто всамделишные маги, заговаривали копыта своих лошадей.
Отряд поскакал на звуки рожков. Увидев первого боглина, Том чуть придержат скакуна, обернулся, посмотрел на Гренделя и его всадника, преодолевавших подъем.
Капитан махнул ему. Забрало у него было поднято.
— Вот и они, — произнес Том. Он по–прежнему ухмылялся.
Красный Рыцарь прислушался и почесал бороду.
Они снова переглянулись.
— Никогда не встречал Диких, которые могли бы биться сразу на два фланга, — заметил Том. — Да и вообще, они не бьются, а охотятся. И когда набрасываются на свою жертву… В общем, это все, кто у них есть.
— Ты считаешь, Дикие не располагают резервом?
— Именно.
Он знал, что капитан думает так же.
— Когда–нибудь обязательно обзаведутся, — сказал Красный Рыцарь.
— Когда–нибудь, но не сегодня.