Красный рыцарь - Страница 241


К оглавлению

241

Демон достаточно узнал о военном искусстве рыцарей.

— Шип побежден, — сказал он сестре.

— Неправда, Шип не побежден, по крайней мере не больше, чем ты прошлой ночью, — резко ответила она. — Он говорил, что уничтожит великую машину, швыряющую камни, так и произошло. Поэтому прекрати глупые разговоры.

Туркан задрожал, едва сдерживая желание сразиться.

— Я брошу Шипу вызов, — заявил он.

— Нет, не бросишь! — не согласилась Моган.

ЛИССЕН КАРАК — МАЙКЛ

«Осада Лиссен Карак. День тринадцатый.

Прошлой ночью враг, словно ураган, обрушился всей своей мощью на крепость. Маг короля, настоятельница и Красный Рыцарь дали ему отпор, и он был вынужден отступить, но, защищая свой дом и получив стрелу в спину от гнусного предателя, госпожа настоятельница погибла».

Майкл сидел на деревянном табурете, подперев голову рукой, и бегло просматривал неразборчиво написанные им же слова. Он пригубил стоявшее рядом вино, всеми силами стараясь не уснуть над собственными записями.

Капитан лежал в лазарете. На его нагруднике после боя осталась вмятина размером с мужской кулак. И они потеряли пятерых латников. Лучники уже в открытую заявляли, что теперь самое время пересмотреть условия договора.

Майкл повернулся. На разостланной кровати, одетая, лежала Кайтлин Ланторн. Она пришла к нему сразу после возвращения летучего отряда, поцеловала и оставалась рядом, пока он выполнял мелкие поручения, например, относил оружейнику на починку нагрудник капитана.

— Тебе не следует здесь оставаться, — произнес он.

Ее глаза опухли от слез.

— Я беременна, — протянула девушка и села. — Может, я и ошибаюсь, но Амиция сказала, что я беременна. А она–то в этом разбирается. Я беременна, а чародей собирается убить нас всех. Так какая разница, даже если я проведу с тобою всю ночь?

Майкл попытался обдумать сказанное, размышляя, как на его месте поступил бы капитан. Должно же быть какое–то решение. Однако ничего на ум не приходило, поэтому он отложил в сторону перо и обхватил голову обеими руками.

— Я тебя люблю, — промолвил оруженосец.

Девушка улыбнулась.

— Это хорошо, потому что я тоже тебя люблю, и у нас будет ребенок.

— Если мы переживем осаду.

Он лег рядом. Она повернулась к нему.

— Уверена, ты сможешь меня защитить.

Майкл уставился в темноту.


Швея Мэг, ее дочь Сью и дюжина монахинь и местных женщин во дворе занимались умершими.

На этот раз никто не ликовал. Цена победы оказалась неимоверно велика: настоятельница погибла, а ряд замотанных в белые саваны тел казался бесконечным. Среди почивших были и простые люди, и наемники — все вперемежку.

Красного Рыцаря унесли в лазарет.

Настоятельницу убили стрелой с ведьминым ядом. И как будто бы никто не разыскивал ее убийцу.

Мэри Ланторн поправила простыню, накрывавшую тело сэра Томаса Даррема.

— Он был таким худым, — произнесла она.

Фрэн покачала головой, Сью всхлипнула, и Мэг прижала голову дочери к груди. Муж Сью тоже погиб. Третий справа в ряду саванов. Она долго успокаивала дочь, а потом вернулась к прерванному занятию: заворачивать в простыню Щекотуна. Его расплющило, от лица мало что осталось, но все же Мэг бережно обматывала чистое льняное полотно вокруг тела. Она всегда придавала большое значение традициям.

«Господи, забери этих мальчиков к себе, несмотря на жизнь, которую они вели».

— Слышала, Красный Рыцарь на грани жизни и смерти, — заметила Мэри.

Эми Картер подняла голову и взглянула на нее.

— Послушница его спасет. Амиция.

— Люди говорят, она — ведьма, — заявила Китти, уставившись на сестру. — Бен говорит, это она убила настоятельницу.

Эми вытаращила глаза. Швея положила руку на плечо девушки.

— Не стоит распространять подобные слухи, девочки.

— В конюшнях только об этом и говорят, — возразила Китти. — Ходят слухи, что некоторые сестры тоже ведьмы.

Сестра Мирам разворачивала очередной саван. Должно быть, у нее был невероятно острый слух, ибо она тут же повернулась в их сторону.

— Кто говорит, что мы — ведьмы?

Китти залилась румянцем. Мирам нахмурилась.

— Дитя, кто распространяет этот яд?

Девушка неуверенно осмотрелась.

— Мой брат Бен утверждает, что так сказал священник.

Сью посмотрела на мать.

— Билл Фуллер тоже, — выпалила она. — Фуллер всю ночь твердил эту чушь собачью.

Мирам осмотрелась. Подошла и дотронулась до первого тела в ряду — по величине уступавшего остальным. Настоятельница.

— Какой же слепой я была, — с горечью произнесла она. — Позволила затуманить собственный взор мирской греховностью.

Китти Картер взглянула на сестру.

— Не думаю, что настоятельницу убила Амиция.

Эми закатила глаза.

ЛИССЕН КАРАК — КРАСНЫЙ РЫЦАРЬ

Он очнулся задолго до рассвета. Этому поспособствовал шум в коридоре.

До него донесся лязг доспехов… И он обнаружил, что лежит не у себя в кровати.

Меча рядом не оказалось.

Дверь в комнату открылась, и вошла сестра Мирам в полном облачении своего ордена, за ней сэр Йоханнес в доспехах, Майкл, затем судья одного из городков Джон и мастер Рэндом.

Он прикрыл грудь льняной простыней.

— Настоятельница мертва. Погибла во время атаки, — тихо произнесла сестра Мирам. Ее лицо сильно осунулось.

Капитан с трудом разобрал ее слова. Чтобы понять сказанное, ему потребовалось время, еще несколько ударов сердца ушло на то, чтобы до него дошло — с ним заговорила сестра Мирам, и только после этого он окончательно осознал, насколько важной персоной та была в монастыре.

241