Красный рыцарь - Страница 169


К оглавлению

169

Гектор продолжал мчаться вперед, его грудь поднималась и опускалась, ноги горели. Любая пробежка в кольчуге требовала невероятных усилий. А пробежать в кольчуге пятьсот шагов — изнуряющее испытание, почти за гранью возможного. Большинство его людей держались рядом. Те, кто останавливался, умирали.

Пришедшие из–за Стены спасались бегством, но, даже охваченные паникой, они неслись, словно стая ласточек или рыб. Те, кому ничего не грозило во время наступления горцев, пришли в себя первыми, и между деревьями замелькали стрелы.

— Не останавливайтесь! — крикнул Гектор, и его люди бежали за ним из последних сил.

Мальчишка–сэссаг споткнулся о корень дерева и упал, и Ранальд одним взмахом отрубил ему голову.

Дальше и дальше.

Наконец Гектор остановился. Он оперся на рукоять своего огромного меча, пытаясь отдышаться.

Ранальд взял его за закованный в броню локоть.

— Вода, — произнес он.

На расстоянии длины сарая они обнаружили тело юного Клипа, фермера из Дормлинга, прижатого мертвой лошадью и с перерезанным горлом. Потом вышли к броду, который предстояло преодолеть. В воздухе снова засвистели стрелы пришедших из–за Стены. Когда Гектор перешел реку и выиграл им всем небольшую передышку, с ним осталось около тридцати человек. Люди напились воды и спрятались за деревьями. Те, у кого еще были стрелы или кому удалось подобрать их, стати тщательно выбирать себе цели — и все началось сначала.

Ранальд почесал бороду. Стрела попала ему в грудь — правда, его прекрасную кольчугу не пробила, но сломала ребро, и ему было трудно дышать.

— Эта пробежка достойна песни, — сказал он.

Гектор кивнул.

— В любом случае мы увели их назад на целую милю. Когда они перейдут через реку, чтобы добить нас… Дональд будет далеко. Если бы я не велел парням рассредоточиться, мы бы смогли их победить?

Ранальд сплюнул кровью.

— Не-а. Они слишком осторожные, да и недостаточно мы их перебили. Гектор Лаклан, для меня честь быть знакомым с тобой. — Горец протянул руку кузену, и Гектор пожал ее. Не кори себя, приятель… Полагаю, там в лесах пять сотен этих недоносков. Так или иначе, если ты заделал той девчонке мальца — у него будет целое состояние и пятьдесят хороших воинов, чтобы начать все сначала.

Гектор покачал головой.

— Извини, брат, что я приволок тебя сюда.

Несмотря на усталость и вес кольчуги, Ранальд пожал плечами.

— Для меня честь умереть рядом с тобой. — Он улыбнулся освещенному солнцем небу. — Я сожалею лишь о девушке, которую люблю, но зато меня ждет достойная смерть.

Лаклан глянул на солнце. Стрелы летели плотно, некоторые уже с их берега — дикари тоже переправились через реку. Несмотря ни на что, небо оставалось ясным и голубым, солнце теплым и золотым, а лесные цветы прекрасными. Он рассмеялся и поднял меч.

— Давайте сложим песню! — проревел Гектор.

ВЫДРОВА ПАДЬ, К ВОСТОКУ ОТ АЛЬБИНКИРКА — ПИТЕР

Питер мчался за Ота Кваном, пока его легкие не стали гореть от нехватки воздуха, и он начал отставать. Чернокожий мужчина тоже несколько сбавил темп, словно их связывала невидимая нить. Они добежали до открытого луга и обнаружили там небольшое стадо животных; все головы повернулись к ним — одна лошадь и несколько десятков овец.

И ни единого человека.

Ота Кван подпрыгнул от восторга, пританцовывая в траве.

— Мы победили! Их стада теперь наши!

И он заключил Скахаса Гахо в объятия. Но высоченный воин обратился все же не к нему, а к Питеру.

— Где? — спросил он, изображая размахивание двуручным топором или мечом.

Питер показал в обратную сторону, туда, откуда они прибежали. Он был полностью измотан, рана на ноге ныла, а ярость сражения иссякла, не оставив ничего взамен. Но если юноша брался за дело, то не бросал его незавершенным.

Ота Кван покачал головой.

— Скот! Нам нужно забрать их скот, или все было напрасно.

Питер устало глянул на чернокожего воина.

Ты что, не видел, скольких мы потеряли, Ота Кван? Все это уже напрасно. Смерть Скадаи значит, что теперь никто не может остановить атаку сэссагов. — Он пожал плечами. — А это лишь десятая часть стада.

Ота Кван внимательно посмотрел на него. Медленно до него начал доходить смысл слов юноши.

— Мы должны их остановить. Мы сможем уничтожить всех, кто еще остался в живых. Просто не нужно торопиться.

«А ты можешь стать их вождем». Питер чувствовал, что это сейчас единственное желание Ота Квана.

И вот вместе с двадцатью воинами они отправились назад, двигаясь в сторону отдаленных криков, свидетельствовавших о продолжающемся бое. Ни у кого, даже у Ота Квана, не осталось сил, чтобы мчаться как угорелые, поэтому они то бежали, то переходили на шаг.

Солнце стояло в зените, когда они с трудом спустились с узкого крутого склона пади и перешли реку вброд. Камни были скользкими от крови.

Люди все еще сражались.

Дюжина закованных в броню гигантов стояла плотным кольцом в окружении двухсот сэссагов. А между внутренним и внешним кругами лежала груда тел, некоторые еще шевелились. Когда они переправились через реку, двое отважных юношей бросились на круг из стали и погибли: одному отрубили голову топором, другого насквозь проткнули четырехфутовым мечом. Их тела отбросили на растущую гору трупов.

А потом забрызганные кровью демоны запели. Пели они не слишком хорошо, но хором их голоса звучали возвышенно. И сэссаги на минуту замерли, отдавая им дань уважения. Песнь смерти — великая вещь, магия, которую не стоит прерывать. Даже Ота Кван затих. Песнь продолжалась еще много куплетов, и, когда закончилась, их освещенные вдохновением лица, казалось, потускнели.

169