Красный рыцарь - Страница 75


К оглавлению

75

БЕНБУРГСКАЯ ДОРОГА, К ВОСТОКУ ОТ АЛЬБИНКИРКА — РОБЕРТ ГИССАРМЕ

Роберт Гиссарме был высоким и тощим, как скелет, несмотря на чрезмерное поглощение баранины и эля. Люди поговаривали, что столь неутолимый аппетит могла превзойти лишь его жажда наживы. На восточный манер он называл своих людей войском наемников и одевался в кожу и шерсть отменного качества или сияющие доспехи, изготовленные лучшими кузнецами Востока.

О его происхождении было почти ничего не известно. Он утверждал, что является сыном–бастардом весьма влиятельного дворянина, при этом его имени никогда не называл. Бывало, Роберт прикладывал палец к носу, когда мимо него проезжал какой–нибудь аристократ.

Сержанты боялись его. Он быстро вскипал, тут же наказывал, а поскольку был самым умелым бойцом во всем войске, то никто не горел желанием переходить ему дорогу. Особенно сейчас: Гиссарме во всеоружии восседал на боевом коне и был мрачнее тучи. Он пристально рассматривал двух странствующих торговцев, обогнавших его караван прошлой ночью и теперь торчавших тут у обочины. Неизвестные сначала их убили, потом освежевали и оставили у межевого столба, запрокинув головы таким образом, чтобы создавалось впечатление, будто они, корчась в бесконечной агонии, непрерывно вопят.

Со вчерашнего дня он гнал караван на северо–запад по отвратительной дороге, соединявшей Альбинкирк с Востоком и ведущей сначала в Зеленые холмы, затем через горы в Морею и земли императора. Они выехали из Тевы, города рабов, и он заставлял свой караван двигаться настолько быстро, что начался падеж лошадей. До сих пор растянувшаяся цепочка рабов была его основным грузом, но теперь его не заботило, выживут они или умрут. Ему поручили их в Теве — длинную цепь сломленных, избитых до полусмерти, отчаявшихся людей. Ему сказали, что они имеют ценность, поскольку это обученные рабы: повара, слуги, горничные, сиделки и шлюхи.

Во время долгого путешествия на запад его солдаты обращались с рабами относительно хорошо. Именно относительно хорошо, несмотря на хмурые взгляды рыцаря императора — напыщенного и слишком гордого, чтобы делить пищу с простым наемником. После Альбинкирка этот человек докучать ему больше не будет.

Когда они проезжали мимо Бенбурга, последнего городка перед Альбинкирком, обнаружили спрятавшийся за стенами гарнизон и жителей, напуганных какими–то невероятными ужасами. Гиссарме стал торопиться на запад, понуждая чуть запоздавших торговцев спешить вслед за ним. Около дюжины человек с фургонами и хорошими лошадьми заплатили ему золотом, изъявив желание следовать с его караваном.

Он взялся за доставку рабов лишь для того, чтобы оплатить собственный проезд — ходили слухи, будто крепость–монастырь в Лиссен Карак предлагала деньги за охоту на чудовище, а Гиссарме, как и его войску, нужна была работа. Возможно, они протянут еще какое–то время и без нее, но весьма недолго.

Итак, восседая на боевом коне, он оказался вровень с трупами и разглядел, что этих людей насадили на кол. Он слышал о таком, но никогда не видел и теперь не мог оторвать взгляд. Когда посыпался град стрел, Гиссарме продолжал пристально рассматривать трупы.

Первая ударила в коня. Вторая в нагрудник, да с такой силой, что его выбило из седла, и он тяжело упал на землю. Повсюду кричали люди, было слышно, как отдают приказы его офицеры. Затем что–то ударило его в пах, и он почувствовал теплую, быстро распространявшуюся сырость. Глаза почти ничего не видели.

Гиссарме попытался поднять голову, но что–то склонилось прямо над ним, стремительно приближаясь к лицу…

БЕНБУРГСКАЯ ДОРОГА, К ВОСТОКУ ОТ АЛЬБИНКИРКА — ПИТЕР

Питер с безнадежным и беспомощным гневом смотрел, как из леса по обе стороны дороги летят стрелы. Засада была такой явной, что он не мог понять, как кто–то способен попасться на эту удочку. Из–за ярма на шее, к которому цепями сзади и спереди были прикованы две женщины, он не мог бежать.

Он попытался найти нужные слова.

— Падайте! — закричал Питер. — Вниз!

Но уже начиналась паника. Страх — еще никогда в жизни такого он не ощущал. Ужас накатил на Питера, словно его облили грязной водой из корыта. Женщины, с которыми он был сцеплен, рванулись в разные стороны, споткнулись и упали, утянув его за собой.

Град стрел продолжал обрушиваться на солдат, они гибли один за другим. Лишь небольшая группка устояла на ногах и оказывала отчаянное сопротивление.

Нечто — в клубившемся по земле тумане позднего утра было плохо видно — вырвалось из дымки и ударило в колонну. Снова раздались душераздирающие вопли людей и ржание лошадей, а ужас достиг такой силы, что две спутницы Питера просто скрючились в позе зародыша на земле.

Питер лежал, не шевелясь, и пытался размышлять здраво. Он наблюдал за приближавшимися к колонне существами. То были демоны. Дома он лишь слышал о них, а теперь они здесь. Пожирали трупы или, может, все еще живых людей.

Сверху на белокурую женщину впереди Питера накинулась виверна. Клиновидная голова вошла ей в живот. Женщина сзади пронзительно закричала, встала на колени и раскинула руки, вдруг над его головой пролетел сгусток ярко–зеленого цвета и ударил в чудовище. Вокруг невыносимо запахло горящим мылом.

Словно танцор, виверна резко повернулась, передней лапой раздавив орущую блондинку и задев соединявшую пленников цепь, конец которой обвился вокруг задней лапы чудовища.

Виверна когтями разорвала цепь, женщина позади Питера снова ударила заклинанием — две пригоршни концентрированной кислоты полетели в монстра, а колдунья истерически захохотала. Виверна взвыла в сотни раз громче, расправила крылья и бросилась на рабыню.

75